Episode 104: Beyond Squid Game: Translating Asian film and TV for a hungry global market

Translations are key to bridging the language divide, Ester Leung and Sunyoung Oh discuss the factors that make for a good translation.

The South Korean mega-hit Squid Game is but one example of an ever growing pool of Asian video content riding the boom in streaming services to a global audience. And while translations are key to bridging the language divide, what are the factors that make for a good translation? Will fan-based translation and artificial intelligence make trained human translators redundant? Translation studies expert Assoc Prof Ester Leung and linguist Dr Sunyoung Oh discuss the art and business of translating Asian film and television with host Ali Moore.


Further reading

View all Ear to Asia episodes

Ester Leung & Sunyoung Oh

Associate Professor Ester Leung and Dr Sunyoung Oh

  • Ear to Asia Podcast